“你们说他是谁呀?”爱丽丝压低声音问,这时他们关上滑门,挑选离窗户最远的座位坐了下来。
“R.J.易莱安教授。”查理立刻小声说。
“你怎么什么都知道?”
“他的箱子上写着呢。”查理指着男人头顶上的行李架回答。那儿有一个破破烂烂的箱子,用许多绳子绑着,绳子整整齐齐地打着结,R.J.易莱安教授的名字就印在箱子的一角,字母已经有点剥落了。
“不知道他教哪门课?”爱丽丝皱起眉头望着易莱安教授毫无生气的身影,问道。
“那还用问,”查理小声说,“只有一个位置空缺,不是吗?认识黑魔法。”
瑞卡、爱丽丝和查理已经有过两位认识黑魔法的教授了,都只教了一年。有传言说,这份工作被施了恶咒。
“好吧,我希望他能胜任。”爱丽丝怀疑地盯着他说,“瞧他这副样子,一个厉害的巫婆就能把他干掉,不是吗?不管他了……”她转向瑞卡,“你想跟我们说什么?”
瑞卡把布莱夫妇争吵的内容,以及刚才布莱先生警告她的话原原本本地说了一遍。
她说完,爱丽丝惊得目瞪口呆,查理用双手捂住了嘴。最后他缓缓放下双手,说:“野狼索洛克逃出来是为了找你?哦,瑞卡……你一定要特别、特别小心。不要去找麻烦,瑞卡……”
“我从来没有找麻烦,”瑞卡恼火地说,“总是麻烦来找我。”
“去找一个想要杀死她的疯子,瑞卡不是傻到家了吗?”爱丽丝发着抖说。
瑞卡没有想到他们会把这个消息看得这么严重。爱丽丝和查理似乎都比她要更加害怕索洛克。
“谁也不知道他是怎么从坎塔岛逃出来的,”爱丽丝不安地在软布车座上动了动,“以前从来没有人这么干过。而且他还是个被重点看守的犯人呢。”
“不过他们会抓住他的,不是吗?”查理认真地说,“我是说,他们让所有的非巫师也都行动起来找他……”
“什么声音?”爱丽丝突然问。
从什么地方传来了一种微弱的、若有若无的口哨声。
他们在隔间里四下环顾。
“是从你的箱子里发出来的,瑞卡。”爱丽丝说着就站起来去够行李架。片刻之后,她从瑞卡的新校服袍子里把那个袖珍窥镜拽了出来。窥镜在她手心里转得飞快,发出耀眼的光芒。
“那是窥镜吗?”查理一边饶有兴趣地问,一边站起来想看个仔细。
“是啊……不瞒你说,是个便宜货。”爱丽丝有些不好意思地说,“我把它拴在埃托的脚上准备寄给瑞卡时,它突然出了毛病。”
“你当时不是在做什么离谱的事吧?”查理尖锐地问。
“没有!唉……我不应该用埃托的。你们知道,它其实没能力作长途飞行……可是我还有什么办法把礼物送给瑞卡呢?从埃及回来后,咕咕就一直病着。”
“快把它塞回箱子里,”瑞卡听见窥镜发出刺耳的口哨声便建议道,“不然会把他吵醒的。”
她朝易莱安教授点点头。
爱丽丝便把窥镜塞进了一双特别难看的旧袜子里,声音立刻平息了,然后她把箱子盖了起来。
“我们可以把它拿到阿兹莱兹去修修。”爱丽丝重新坐了下来,说道,“专卖魔法用品的德维斯·班斯店也有这玩意儿,雷基和瓦亚告诉我的。”
“偶尔离开学校,还像之前那样到阿兹莱兹小镇去逛逛肯定很开心,是不是?”
“今年是不可能的了,”瑞卡闷闷不乐地说,“只好等到下学年了。”
“你这话是什么意思?”爱丽丝差点从车座上掉下来。
“魔法部部长在狐狸酒吧告诉我的。说这只是野狼索洛克在逃期间的暂时举措。”
爱丽丝看上去像是吓坏了。
“可是——不可能——或者我们去问问雷基和瓦亚,他们知道通到城堡外面的每一条秘密通道——”
“爱丽丝!”查理厉声地说,“眼下索洛克还没有抓住,我认为瑞卡不应该偷偷溜出学校——”
“如果我们跟她在一起,”爱丽丝兴致勃勃地对查理说,“索洛克就不敢——”
“拜托,爱丽丝,别说蠢话了。”查理没好气地说,“野狼索洛克曾经在拥挤的大街上杀死了一大群人,你真的以为就因为有我们在,他就不敢对瑞卡下手吗?”
他一边说话,一边摆弄着克鲁克山柳条篮的带子。
“别把那东西放出来!”爱丽丝叫道,可是已经晚了。
克鲁克山敏捷地从篮子里跳出来,伸了个懒腰,打了个哈欠,纵身跳到爱丽丝膝头。爱丽丝口袋里的那个鼓包立刻瑟瑟发抖,爱丽丝气愤地把克鲁克山推了下去。
“滚开!”
“爱丽丝,别这样!”查理生气地说。
爱丽丝刚要回话,易莱安教授突然动了动。他们担心地看着他,却见他只是把脑袋转向了另一边,继续沉睡。
阿森特奇海底特快列车不知什么时候已经从海面上浮了出来,一路向北行驶,窗外的景致变得越来越荒凉。