泽雨轩 > 经典短篇 > 神明模拟器 > 第154章 从天而降的神像

第154章 从天而降的神像(1 / 2)

<a href="https://www.ttkan.co/novel/user/operation_v3.html?op=set_bookmark&amp;novel_id=shenmingmoniqi-lurenjia&amp;bookmark=154" class="anchor_bookmark"><amp-img src="/novel/imgs/bookmark.svg" width="30" height="30" alt="bookmark" title="添加书签"/></a>

【自然秘语】除去信仰加成高之外,能大幅增强法术续航。

陆尧给伊莎贝尔装上,她法力值一下来到2089。

此外,【法术猜想】则是一个陆尧没想到的惊喜。

……

【法术猜想】(100法力)

通过猜想与演算进行推导法术,有一定概率能从其他个体或现象中学习新法术,越高等级的法术猜想难度越高。猜想获得的新法术会记录在【自然秘语】上,可记录法术(0/9)。

……

这才对嘛。

伊莎贝尔本身法术较少,虽然每一个都作用巨大,但不论【森林之剑】还是【弥留祈祷】,都更像是辅助位的能力。

持有这本魔法书,伊莎贝尔就相当于有了9个法术,只要她持续推演和学习,就能得到许多能力。

主神配给神躯的装备,当然都得是顶配。

陆尧突然眉头一皱。

「有一定概率能从其他个体或现象中学习……」

这是魔法书形态的写轮眼?

陆尧立即询问持有【自然秘语】的伊莎贝尔。

“是的,大人。”

“【法术猜想】并非是凭空创造,而是模仿学习,演算还原出法术,如果能看到其他主动类法术的施展,就能记录下猜想。看到的次数越多,越详细,约有助于猜想和推演。”

伊莎贝尔手持魔法书,继续讲道:“正如您所说一样,法术猜想是对他人施展的法术进行重演与解析,从而将其变成持有者可用的法术。”

陆尧心说我就知道。

森林女巫?

拷贝女巫!

他想起了【生命奥秘】。

伊莎贝尔的【生命奥秘Lv8】是固定在魔杖上的,而萨琳娜的【生命奥秘LV25】则是自己掌握的。

有没有那么一种可能……

陆尧点击暴君的头像,进行咨询。

“……”

萨琳娜沉默了一会儿:“是的,大人。当初赛罗丽一直让我展示【生命奥秘】,学会了这一项奥秘法术。虽然她是一个不折不扣的骗子,但她在法术方面的天赋很高。”

破案了。

森林女神你不是人!骗好姐妹感情骗背锅还骗法术!

陆尧也一阵感慨,难怪萨琳娜怨念如此之深。

“大人,赛罗丽当初还骗了深渊中的另一个半神,温妮。她的自然魔杖,就是温妮送她的。”

萨琳娜继续说:“在深渊的时候,温妮,我和赛罗丽一起行动。单打独斗在那里会非常危险和艰难。”

“温妮和黑暗之神来自同一世界,也是黑暗之神的属神,但祂很早就被黑暗之神抓了进来,封印在第九层的一个特殊区域。”

“只是温妮长期处于沉睡,只有很少的时间会苏醒。赛罗丽靠着甜言蜜语,逗得温妮很开心,所以得到了温妮赠送的魔杖。”

陆尧惊了。

森林女神的骗局还有受害者?

听起来,这位温妮来头也不简单。

“温妮曾是一位称号神明,称号【自然女士】。”

谈及温妮,萨琳娜罕见地说了一句:“如果大人您以后要征讨第九层,请允许我去劝说温妮。祂的能力不可思议,可以为您提供不少助力。”

陆尧将温妮这个名字默默记住。

他一琢磨。

【自然女士】。

【自然魔杖】、【自然秘语】……这明明白白就是温妮的装备。

森林女神骗女人的确有一手。

不过深渊第一层的咒虫都还没解决,第九层更是遥遥无期。现在重点还是在像素世界的发展和建设上。

陆尧将注意力拉回到大地图。

模拟器里出现一行文字。

【西尔瓦努斯之树陷入了沉睡。】

【森林渴望着复兴,请让森林元素文明重新活跃在这个世界上,西尔瓦努斯之树将会再次给予宝物感谢。】

黄金原野再次恢复平静。

森林元素文明?

这听起来就不是一时半刻能做到。

黄金原野遵循森林之神设定的步骤,逐步通过奖励和任务,让森林元素生物在碎片世界里崭露头角,这些都是对伊莎贝尔的利好。

陆尧倒也不在意。

森林之神反正都分解成了伊莎贝尔和白神,《记忆之书》也被自己一把火给烧了干净。

现在是肉烂在锅里,早晚都能吃上。

陆尧放松心情。

就在这时,游戏界面弹出一条从未有过的红色提醒。

【萨尼罗正在遭到攻击。】

怪物攻城?

陆尧将视角拉到西大陆的南端。

鬼城萨尼罗外,大量食人蟹从海里钻出来。它们挥舞蟹钳,横向朝着前方城市发起了冲锋。

来袭的食人蟹大多等级都在LV2到LV5之间,数量却不少,密密麻麻看起来有数百只。

在螃蟹大军中间,陆尧还发现了像素小人。

最新小说: 贝海拾珠 纯原乡 遇到梦 椿与冬 我的明恋是暗恋 从紫罗兰开始的无限穿越 不知风吹向何方 我们的故事清溪 小窦日记 亚橘的杂事