王逸凡继续道:“其实《无间道》里面有很多的东西,是和北美观众认知的完全不同的。”
“比如,港岛的警察,和北美的警察,完全是两回事,这会让他们很难有代入感。再比如,毒枭,社团等等,北美和港岛也是有着巨大的差别的。所以,你觉得观众能够接受?”
“最后,《无间道》里面充斥着大量的台词对白,而这些同样的是这部影片能获得如此高的口碑的基础,但是这些对白,这些台词,用的完完全全的是我们国人的习惯用词,和北美的习惯完全不同。”
“简单地说一个,《无间道》的主要市场因为是本土,要规避很多东西,所以,你有没有发现,这部电影,竟然很少有出现低俗语言?”王逸凡问道。
张紫绒仔细一想点了点头,有些恍然,又有些惊愕地道:“还真的是这样啊。”
“你再仔细回想一下早年的港岛电影,只要和社团,和古惑仔有关的电影,哪一部不是大量充斥着各种市井俚语的?”
张紫绒恍然大悟道:“对啊,本来古惑仔就是港岛曾经的特殊年代的底层人物,所以,说话粗俗什么的很正常。”
“你再去想想,好莱坞的一些相关的黑帮电影,特别是涉及到底层黑帮成员的电影,哪一部不是粗话连篇?”王逸凡又问道。
其实前世很多国人觉得《无间行者》很扯淡,全片粗话连篇,各种F开头的单词隔一会就飚起。
觉得,这哪里是拍电影,这特喵的完全是在飚粗话啊。
可是事实却是,这就是老美的社会底层人士的真实情况。
社会结构,社会环境,法律法规等等的不同,导致了《无间道》和《无间行者》有着天壤之别。
《无间道》在北美或许会有一个不错的专业口碑,但是绝对很难让大多数观众看的明白其中的紧随所在。
而同样的《无间行者》放到华国国内来,同样的大家都很难接受。
因为文化不同。
在他们认为既然是混黑的,那么飚粗口,再正常不过了。
可是在国内,因为国内并没有那样的土壤,哪怕有也是早年的港岛古惑仔。
可是两者之间也是有很大的差别的。
如此一来,自然而然地很难做到打破文化壁垒。
“那你怎么还同意了阿狸传媒把曹蒙他们弄去北美跑宣传?”张紫绒有些好奇地问道。
“我为什么不同意?国内这边《无间道》的潜力其实差不多了,有没有他们跑宣传,其实影响都不会太大了,而且,正因为我知道,《无间道》必定在北美遇冷,所以,他们去了能呆多久?还不是要回来!”
“而且,曹蒙也好陈青云,陈达华也罢,亦或者阿狸传媒还是时代光影,更或者是咱们华新的人,其实这个时候,都以为《无间道》在北美基本是稳妥了,这个时候,给他们泼冷水,没有意义,反而还会让人觉得我小家子气了。”