阿贞:喂喂,几个人怎么啦?你这是瞧不起几人组团队的冒险作品么?
不过阿贞转念一想,又寻思到了一个和他描述的还挺类似的电影,说道:“那、《ザ·グリード》(极度深寒)怎么样?”
铃木继续满头问号:那又是啥哟?
《ザ·グリード》(极度深寒),这部片子原名《Deep Rising》,和其他作品不同,它被引进日本时倒是取了个译名“ザ·グリード”(The Greed),也就是电影内容想表达的主题“贪婪”,然而要按照阿贞的想法来看,这依旧和那些直接标音的作品差不多嘛!还不是用片假名标注的英语单词而已!直接翻译成汉字的“貪”又不会咋地!说起来阿贞想到这些电影时,脑海里也会闪现出这些电影的中文译名(并且与之前一样,她依旧不明白自己为什么会知道这些东西),依她之见,这些中文的翻译名才是真的通俗易懂,看看这名起的,《极度深寒》!《深海圆疑》!瞄一眼这些名字都会让人起一身鸡皮疙瘩!
而铃木还是一副不明情况的表情,这也不能怪他,毕竟阿贞说的几个作品里,《大白鲨》是1975年的,其余几个皆是90年代末的作品,彼时他们这一代人也不过刚刚出生罢了,除了特意去翻老片子看的人,谁能知道比自己年纪还大的作品讲的是个啥嘛!更不要提这些所谓的“翻译名”只会让人糊里糊涂、懵里懵懂的。
阿贞的声音依旧不疾不徐,她缓缓解释道:“《ザ·グリード》是译名,也就是说在讲述一个关于‘贪欲’的故事,大概就是有一队人乘船想去一艘豪华轮船上,结果到了之后发现船上几乎没有人影、”
“诶?等等?海贼呢?”
“那一队人,你可以理解成某种程度上的海贼。”
“好吧,然后呢?”
“然后他们发现是一只巨型章鱼吞噬了船上的人员,最后只有几个人逃了出来,躲到了一座荒岛上。可是上岸后却突然发现岛上也有什么巨型野兽正在向他们狂奔而来。”
铃木:我靠!好像比她讲的上一个还要可怕啊!
他默默的拿起了一罐饮料猛喝了一口,想要冷静冷静,却还是忍不住开口抱怨道:“不是怪物就是大章鱼的,你怎么不说《加勒比海盗》呢?”
阿贞:你要是不提,那我就已经说到了。
她见铃木还是不得劲的样子,复又道:“那《アビス》(《The Abyss》深渊)?”
铃木颤颤的问道:“这又是啥?”
大岛突然恍然大悟,抢先道:“是不是那个讲有潜艇在海底出事,然后人们去救援时发现潜艇里任何人都不见了,就像被什么吞噬了一样,最后还有个水型的海底生物的那个电影?”
阿贞颔首道:“对,就是那个。”
大岛复又忙道:“我记得那什么,是哪句话来着?就是这电影好像和尼采的一句话,就是那个什么凝视着、”
阿贞缓缓道:“当你凝视着深渊时,深渊也在凝视着你?”
大岛连连点头,还指了指铃木笑道:“你也可以看这个嘛,这部电影我记得真的很美啊!而且你看这话多有哲学气息啊,怎么滴也得研究研究嘛!~”
铃木:不,我不想去研究,我光是听到这句话就觉得浑身发毛。
而此时诸星几人在旁边笑的直捧肚子,阿贞这种一本正经的科普(捉弄)实在是太好玩了!
铃木苦着个脸,除了“这也太……太……”,几乎什么都说不出来了。
阿贞实在是高估了初中生可能会有的胆量,像她这样的那都属于奇葩好么?这些孩子可能说是要看点刺激的,但每个人对于刺激的定义都是不一样的,也没谁规定过盛产鬼片的日本就必须人人都不怕看恐怖、惊悚片的啊。
“动物要那种可爱的!要……要那种能说明一些,嗯,体现一些,嗯,总之得是,”他吞吞吐吐的还是没好意思说清楚其实自己压根看不了太惊悚恐怖的,憋了半天也就说了几句什么要有点深度啊,要能让人看了有思考啊之类的。
阿贞:……这不就我刚才说的《深渊》嘛?而且话说《One piece》里也有不少海怪啊,你怎么还不敢看其他作品里的海怪?!
那是因为动漫的画风毕竟足够温和是吧……真让他去看个深海里冒出来的、蠕动着还会吸人血液肌肉、用CG做足了逼真吸盘、獠牙的海怪,就未必能心平气和的看下去了。
此时大岛突然说道:“或者带点情感类的呢?中和一下氛围嘛。”
阿贞虽然有些无语,但她还是不假思索的说道:“那他可以去看《泰坦尼克号》啊!”
铃木:……她这是准备让我看完后哭死呢还是被吓死呢?
从铃木的表情中,阿贞领会到了对方的郁闷,她:……emmmmmmmmm?????嗯嗯嗯……嗯?!!!有了!
“啊,我知道了!你可以看那个啊!”
“啥?”
“《スポンジボブ》(《SpongeBob SquarePants》海绵宝宝)!”
铃木:……
他陷入了长长的沉默,半响后长长地吐了口气后才闷声道:“原来,我还只是停留在看《海绵宝宝》的阶段么……”
野原憋笑道:“别介啊,《海绵宝宝》多好啊,这都是海底了,多有深度啊?”
诸星也在旁补刀:“而且不是你说的要可爱的动物么,那里面连个章鱼都是温良无害版的,肯定不是尾仁刚才说的那种巨型海怪!”
阿贞接道:“而且还能启发一些哲学性的思考哦!”
铃木半信半疑的问道:“真的?”
阿贞煞有其事的说:“嗯,你可以一边看一边思考一些富有辩论性的问题。”
“什么?”
“为什么一块海绵要穿裤子?”
章子喷笑了一声,续道:“对,还有为什么海底可以生火?”
“嗯嗯,你们说的可真不错啊,じゃねえよ(我勒个去)!”铃木囧着脸哼道:“那我是不是还可以研究研究一只穿着宇航服的松鼠为什么能在海底活动?”
几人皆大笑不止,阿贞则是叹了口气,略有些郁郁般细声道:“那这也不行那也不行的,嗯……那你只能看那个了。”
“啥?”
“立石?”
在旁笑个不停的立石立刻答应道:“是?”
阿贞抬抬下巴,示意她身旁:“这星期的《Jump》。”
“哦哦!”立石赶忙从身旁的一堆漫画杂志里抽出了铃木刚刚放回来的《少年Jump》。
阿贞一手把快要干的头发拨弄到肩膀一边,毕竟少年Jump多年来都是用再生纸印刷,她担心自己身上还是有些潮气,只用两指捏住书脊递给铃木道:“喏,《One piece》。”
铃木苦哈哈的闷声说道:“我就是《One piece》看腻了才想看看有没有其他可替代的东西的……”
阿贞汗颜:“ (﹁"﹁) 《One piece》如果能找到替代品的话……那它就不是天下的《One piece》了吧……”
别人听了这话还好,刚才也说过同样话语的诸星可就先喷笑出声了。
“天下啊……”铃木一边咕咕囔囔着这几个字,一边接回了《Jump》又弱弱的缩成了一团,但他一见诸星正拍地大笑,忍不住就猱身而上,两人又斗起嘴来了。
阿贞见状面露无奈的浅笑了几声,复坐在章子身边,慢慢的打理着自己微干的长发。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
今天3月5日祝幸村精市生日快乐
然而等这章审核过了肯定是6号了……
本文是于去年3月5日正式动笔,3月6日发表了第一章,原以为去年就能写完的
唉……就是狗头太懒,总是拖
所以!
还是要!
努力!
更新!(我真不想明年这个时候还在写这篇,我早就有其他脑洞了……)
----
日语现在的外来词翻译就是这么神烦啦,最头疼的就是科学用词,莫名其妙的一大串片假名,宁愿它用英语原词都好过那一大堆拗口又改变了原发音的片假名翻译啊
以前那种用汉字来组词式翻译多好啊
唉……(摇头)
真是一代不如一代(雾)
----
哎呀,说是要提到日本漫画史的是吧
这个……要慢慢的展开来讲的啦(望天)
----
解释一个日本人常用的吐槽方式(或者说相声用的抖“包袱”?),文里不是有好几次“じゃねえ(才不是啊!、个鬼啊!)”么?和中文相声里的“啊呸!”(俗称的“吃了吐”)有点类似,就是先肯定,再否定啦
像网王里四天宝寺的那几个活宝就经常这样互相逗着玩(毕竟关西人嘛)
----
再次说明下哈,此时的时间线在2013年8月末
然后呢,本文综的几部漫都写在简介里了喜欢打碎桎梏之时[综漫]请大家收藏:(zeyuxuan.cc)打碎桎梏之时[综漫]泽雨轩更新速度最快。到泽雨轩(www.zeyuxuan.cc)
看剑来