<a href="https://www.ttkan.co/novel/user/operation_v3.html?op=set_bookmark&novel_id=daizhexitonglaidatang-nongjiayiguochu&bookmark=1169" class="anchor_bookmark"><amp-img src="/novel/imgs/bookmark.svg" width="30" height="30" alt="bookmark" title="添加书签"/></a>
永穆公主根本不知道她说出钱的话,李易动了很多心思。
她只顾着高兴,自己也能为百姓做事情。
别的长公主不是闹事,就是要搞事。
自己是走另一条路,多学习、多赚钱、多帮李郎、多管百姓。
哦,还有父皇,带点什么东西回去给父皇呢?狼王的骨头?
“李郎,你说把狼王的骨头带回去给……”永穆公主纠结了,怎么称呼?
“不给,狼算什么?我要养大老虎,我跟你说啊闻恬,真正辟邪的是大熊猫。”
李易看不起狼王,狼算个什么?
“啊?大熊猫?那么可爱的东西怎么辟邪呀!”永穆公主一想到大熊猫心情便好。
大熊猫太有意思了,坐着睡觉能翻跟头,把自己给吓醒。
天气好的时候,吃着竹子,开始发呆。
“真正的邪是心邪,心中有邪才为劫。你看着大熊猫那个样子,是不是很快乐?咱们的……”
李易讲道理,不高兴的时候,看看大熊猫,笑几声,身体激素分泌不一样。
这不就是辟邪么,邪又不是鬼怪。
庙才是鬼怪,寺是佛,观是道。
庙指一些其他的东西,比如祖先,叫祖庙。
还有什么蛇庙、龟庙,也有人的妈祖庙等。
庙针对人的话,是指死后祭拜。
另一种祭拜叫社,实际上社不是祭死人,是活人,理论上是拜。
社是土的意思,聚土成堆。
为什么呢?大家好多人一起有个头领,头领要说话。
搭个台子吧,当时也没有舞台,就弄点土堆起来,站在上面说话。
说话要说什么呢?
说继承革命先辈的传统,说民族复兴。
说前面的部落的领导人做了什么,说自己要干啥,怎么带领大家有肉吃,冬天不冻死。
这就是社,堆土成台,然后说之前的领袖,让一些对之前领袖信服的人认可自己,再说自己怎么办。
好吧,选举,对,社就是干选举用的。
它无关死活,它是一个平台。
而社庙呢,是固定场所,不是现堆的,同时带着图腾意思。
证明这个部落稳定了,无须再跑来跑去,怎么有地盘啦。
那么神社是啥?很简单,罗嗦。
社本身就代表了祖先、传承、信仰、文明、图腾。
要是加个神?什么神?
就是一种文化学习过程中的错别字,没学明白,然后代代相传,就这样吧。
社和庙,本身已经代表了一切,不需要加个神,神是道教的。
神在中华的历史理解上是个职位,就跟神父一样。
最初用来教导其他人做事情,从社衍变而来。
说白了,神社就是社社,继续解释是土堆土堆,用词错了。
要是说没错,指得也是职务与土堆,有最高职务的人站在土堆上跟人说话,活人的。
像寿司了,其实是音译,本身是指中华先前的渔民吃的蒸煮好的米饭。
出海,时间长了味道就变了,有点酸。