“哪个瓶子能使你穿过紫色火焰返回?”
查理指指最右边的一个圆溜溜的瓶子。
“你喝那一瓶。”瑞卡说,“你先别插嘴,听我说——你回去找到爱丽丝——从棋盘室的墙边角落里找到那张老旧的大飞毯,我刚刚看到它就在那些倒着的黑棋子后面。它会载着你们穿越拉环门,从狄克身边通过——直接去雀鹰棚屋,派爱丽丝的咕咕去给伊浮列敦教授送信,我们需要他来援救。我也许可以暂时牵制住斯尔卡特,但我决不是他的对手。”
“可是瑞卡——如果那个古老家族或是那个禁林里的兜帽黑影和他在一起怎么办?”
“嗯——我上前在禁林里侥幸逃脱过一次,对吗?”瑞卡苦笑了一声,“我说不定还能再次逢凶化吉的。”
查理的嘴唇颤抖着,他突然冲向瑞卡,伸出双臂搂住了她。
“查理!”
“瑞卡——你知道吗,你是个了不起的巫师。”
“我不如你出色。”瑞卡非常难为情地说,查理立即松开了她。
“我?”查理说,“不过是死读书,再靠一点儿小聪明而已!除此之外,一个伟大的巫师还需要有许多更重要的东西呢——友谊和勇气——哦,瑞卡——可要小心啊!”
“你先喝,”瑞卡说,“你能肯定是这两个瓶子吗,不会弄错吧?”
“绝对不会。”查理说。
他从右边那个圆瓶子里喝了一大口,浑身打了个寒战。
“不是毒药吧?”瑞卡担心地问。
“不是——但是像冰一样,寒冷刺骨。”
“快点儿,走吧,过一会儿它就失效了。”
“祝你好运——千万小心——”
“快走!”
查理转过身,径直穿过了紫色火焰。
瑞卡深深吸了口气,抓起那只最小的瓶子。她转过身面对着黑色的火苗。
“我来了。”她说完,一口喝光了小瓶子里的液体。
它确实像冰一样,一下子渗透到她的全身。她放下瓶子,向前走去。
瑞卡鼓起勇气,看见黑色的火苗舔着她的身体,但是她却毫无感觉——刹那间,她什么也看不见了,眼前只有黑色的火焰——接着,她就顺利地来到另一边,进入了最后一个房间。
可那里面已经有一个人了——不是斯尔卡特,甚至也不是禁林里的那个兜帽黑影。
是维乐娃。
“你!”瑞卡惊愕得喘不过气来。
维乐娃笑了。
“是我,”她冷静地说,“我刚才还在想,我会不会在这儿遇见你,达尔维拉。”
“可是我以为——斯尔卡特——”
“斯尔卡特?”维乐娃大笑起来。这笑声也不是她平常那种慌张尖厉的颤音,而是一种令人胆寒的冷笑。
“是啊,斯尔卡特看上去确实不像个好人,是吗?他像一只巨型大蝙蝠一样到处乱飞,这对我们倒是很有帮助。有他在那里放着,谁还会怀疑可怜的,慌乱的被人威胁的维乐娃教授呢?”
瑞卡无法相信这一切。
这不可能是真的,不可能。
“说起来真是可笑……他费尽周折想要打探我阻止我,其实他犯不着费这番心思。有伊浮列敦在场,我什么也做不成的。他确实把自己弄得很不受人欢迎……不过,这一切都是浪费时间,不管怎么说,我今晚一定要把名册拿到手。”
维乐娃啪地打了个响指。
说时迟那时快,只见凭空蹿过来几条绳索,把瑞卡捆了个结结实实。
“万圣节前夕,你和你愚蠢的伙伴在学校里到处乱转,我当时就知道,你看见我去查看魔法名册的机关了。”
“是你放那个巨怪进来的?”
“当然是这样。我对付巨怪有一套特别的办法——你肯定已经看见了,我是怎么教训那边房间里的那个家伙的吧?倒霉的是,当大家都匆匆忙忙到处寻找巨怪时,早已对我起了疑心的斯尔卡特直接赶到四楼,试图阻拦我和我的帮手——遗憾的是,不仅我的巨怪没有把他打死,甚至斯尔卡特的手臂也没有被魔咒弄断。”
“我看见你和斯尔卡特在阿兹莱兹小镇里——”