在我们看来,每种植物生活在世其实都是我们人类的映射,他们都有寓意。
‘竹未出土之前便有节,待到凌云总虚心’竹子中空,像是谦虚的人,它傲然挺立,节节向上,又像是有气节的君子。
菊花在秋季开放,那时很多花朵都凋零了,她不惧严寒,傲然盛开。
所以,中国古人认为她就像是高洁的人,不与世俗同流合污。
梅花在严冬盛开,她没有媚骨,不迎合世人,傲雪而绽放,像极了那些不畏强权的人。
你不懂‘独坐幽篁里,弹琴复长啸’的那份潇洒与自在;
你不懂‘采菊东篱下,悠然见南山’的那份悠然与闲适;
你更不懂‘寻常一样窗前月,才有梅花便不同’的格调与清雅。
所以,你自然不懂我读书,为何要有这一室花香。
你没有受过中国文化的熏陶,自然不懂何叫风韵,何叫雅致,何叫情调。
你不懂,也许永远也不会懂。
既然不懂,便永远也不会感受到自然之景带给我们内心的安适与恬静。
所以,请把你的那套理论收起来,我们才不是你眼中那种万事求诸人的那种人。
中国自古以来就有‘君子求诸己,小人求诸人’的名言,既然我们早已有这样的评价标准。
我们自然不会做那样的小人。”
卡森愣了,刚刚谢以兮翻译的那几句诗,他在外文版本中从未见过。
不得不承认,那几句诗听起来的确很美、很有神韵,让人不自觉想要进入那样的情境里去。
“刚刚那几句诗,出自哪个翻译家?
这个翻译家似乎有些水准,他能将中国诗歌的神韵给翻译出来。”
喜欢谢你抛弃之恩请大家收藏:(www.zeyuxuan.cc)谢你抛弃之恩泽雨轩更新速度最快。